The White King (), Hungarian author and translator Gyorgy Dragoman's second novel following his premier, Genesis Undone (), has been translated into 28 languages. Told from the point of view of year-old Djata, who is waiting for his father to return from imprisonment, the loosely connected stories focus on the extremely violent culture of a country under draconian Communist rule. · In this series of connected short stories that do read seamlessly like a novel, the thirty-four-year-old Dragomán writes from the perspective of an eleven/twelve year old boy whose father, he hopes, has been taken away to work on some kind of important www.doorway.ru by: 1. · www.doorway.ru Ap The Harvard Crimson on The White King. T+ Kritikák, Reviews. The Harvard Crimson looks at The White King. “This disconnect from their lived reality and the one the reader sees in the novel seems surreal. Dragomán is able to straddle the fine line between showing us what Djata does not understand and allowing us to Estimated Reading Time: 40 secs.
Gyoergy Dragoman was born in Marosvasarhely, Transylvania in and moved to Hungary when he was fifteen. The White King was first published in its original Hungarian in where it won prizes and is now an iconic bestseller. It is now published in over thirty languages and has been made into a highly acclaimed English-language film. György Dragomán is a Hungarian author and literary translator. His best-known work, The White King () has been translated to at least 28 langugages. He was born in Târgu Mureş (Marosvásárhely) Transylvania, Romania. In , his family moved to Hungary. The White King - György Dragomán Septem J bundleofbooks 3 Comments I have always found that a disturbing story, written from a child's perspective, can be so much more moving and hard hitting than if it were written from an adult's point of view.
Awarded Hungary's prestigious Sandor Marai Prize, "'The White King"', translated from Hungarian by Paul Olchvary, is loosely based on Dragoman's experience growing up in s Romania under Ceausescu. He lives in Budapest with his wife, a poet, and their two young sons. More Author Information. Membership Advantages. In this series of connected short stories that do read seamlessly like a novel, the thirty-four-year-old Dragomán writes from the perspective of an eleven/twelve year old boy whose father, he hopes, has been taken away to work on some kind of important research. György Dragomán is a Hungarian author and literary translator. His best-known work, The White King () has been translated to at least 28 langugages. He was born in Târgu Mureş (Marosvásárhely) Transylvania, Romania. In , his family moved to Hungary.
0コメント